Buy vietnamhandicrafts.us, please call: +84 917 212 969


Tin tức
Kỹ năng nghề làng biến đổi thiết kế nội thất

Phạm Thị Kiều Phúc đã có một công việc tại Air France rằng nhiều người có thể ghen tị . Nhưng sau khi tham gia trang trí cho Hà Nội Opera Khách sạn Hilton vào năm 1996 khi cô mới Air France viên , cô đặt sự nghiệp sang một bên vào năm 2000 để tìm thấy Module 7 , một công ty thiết kế nội thất .

"Tôi không có bất kỳ hối tiếc , " cô nói. "Tôi phải chấp nhận rủi ro . Đó là những gì thúc đẩy chúng ta đạt được thành công . "

Ngay từ cái nhìn đầu tiên , Phúc 43 tuổi, là một người phụ nữ yên tĩnh . Tuy nhiên , giống như sơn mài làm việc với cô , cô có nhiều lớp phức tạp . Sản phẩm của mình nhấn mạnh vật liệu truyền thống từ các làng nghề ở Việt Nam - gỗ , đồng, sơn mài - và cô đã cố gắng để duy trì một kết nối mật thiết với quá trình thiết kế và các nghệ nhân địa phương đã làm cho sản phẩm của mình .

" Dân tộc nghề thủ công tiêu biểu phản ánh , thiền định và cảm hứng ", cô nói . "Làm việc với các nghệ nhân , tôi cảm thấy gần gũi hơn với sự thật của riêng tôi . "

Tuy nhiên , trong khi Phúc yêu vẻ đẹp của thủ công mỹ nghệ truyền thống , cô không phản đối việc sử dụng các sản phẩm nước ngoài .

"Tôi chưa bao giờ có nỗi nhớ ", cô nói . "Ngược lại , tôi đã được ở nhiều nước phương Tây cho rằng thậm chí làm cho tôi cảm thấy tự tin theo hướng của riêng tôi . "
Việt Nam , làng nghề , công việc của nhân viên cao cấp, vật liệu truyền thống

Giữa các nền văn hóa : Sản phẩm của Module 7 phản ánh một phong cách và hình thức không hoàn toàn phương Tây, nhưng không hoàn toàn Việt Nam.

Là một người đứng " giữa châu Âu và châu Á " , cô cảm thấy rằng các sản phẩm của mình phản ánh bản sắc văn hóa Việt Nam thông qua một lăng kính quốc tế .

" Mặc dù tôi sống và làm việc tại Việt Nam , tôi đã có kinh nghiệm trong điều kiện các công ty nước ngoài làm việc , " Phúc cho biết . " Những sản phẩm này phản ánh một phong cách và hình thức không hoàn toàn phương Tây, nhưng không hoàn toàn Việt Nam. "

Khi cô bắt đầu công việc kinh doanh hơn một thập kỷ trước , hầu như không có bảng sơn mài , ghế , tủ trên thị trường. Kể từ khi sản phẩm sơn mài thủ công đòi hỏi những nỗ lực đáng kể , sản xuất hàng hoá nhỏ như chén, đĩa và bát là dễ dàng hơn hơn làm đồ nội thất .

" Ngày nay , sơn mài truyền thống không còn thực sự sản xuất vì chi phí rất nhiều. Không có sơn mài giả , nhưng người ta thường mua các sản phẩm sơn mài chất lượng thấp ", các nhà thiết kế cho biết .

Thị trường đồ nội thất tại Việt Nam cũng thiếu sáng tạo , cô nói, với nhiều kiểu dáng nhập khẩu hoặc vay từ các nước khác và những người khác đã lỗi thời. Kể từ khi thiết kế là một ngành rất mới ở Việt Nam , cô đã có một thời gian dễ dàng gia nhập thị trường mà không làm bất kỳ nghiên cứu trước .

Khi được hỏi yếu tố lối sống và thiết kế của mình có điểm chung , cô trích dẫn sự im lặng .

"Tôi yêu sự im lặng , tính chất kín đáo của các sản phẩm sơn mài . Họ có vẻ đẹp bên trong từ nhiều giai đoạn mài và sơn , " Phúc cho biết .
Việt Nam , làng nghề , công việc của nhân viên cao cấp, vật liệu truyền thống
Việt Nam , làng nghề , công việc của nhân viên cao cấp, vật liệu truyền thống

Cũ và mới : Ví dụ về các sản phẩm trang trí nội thất bằng Module 7 vật liệu truyền thống nhấn mạnh từ các làng nghề ở Việt Nam - bao gồm cả gỗ , đồng và sơn mài .

Thiết kế của cô có nhiều nguồn gốc . Một số được lấy cảm hứng từ các đối tượng của cuộc sống hàng ngày của Việt Nam, chẳng hạn như chiếc nón lá , bẫy cá , đá và cây . Những người khác được lấy cảm hứng từ nguyên tắc thiết kế của Nhật Bản , theo triết lý Thiền " Less is more" .

Phúc đã đi đến hầu hết các làng nghề phía Bắc tìm kiếm nguồn cảm hứng và không bao giờ nhận được chán . Ngược lại, ngồi và quan sát công việc của người lao động thủ công mỹ nghệ là một phần thú vị nhất trong công việc của mình, cô giải thích .

Với cô ấy , sơn mài sẽ mãi mãi là một đối tượng bí ẩn , như có rất nhiều cách để hoàn thành các sản phẩm như kết nối chúng với tre và bao phủ chúng bằng vàng hoặc bạc .

Cô đặc biệt thích các sản phẩm thủ công đồng, vì cô cảm thấy rằng các dấu hiệu búa còn lại trong sản phẩm tiết lộ cảm xúc của nghệ nhân .

Như gỗ , " không có tài liệu gần hơn và ấm hơn" , cô nói.

Trong khi nhiều mặt hàng đồ nội thất nhập khẩu là bản sao của thiết kế nổi tiếng trên thế giới, Phúc thề rằng cô sẽ không bao giờ sử dụng hoặc mua một sản phẩm sao chép.

" Nếu bạn mua một designerproduct , điều thú vị nhất là sự sáng tạo của người thiết kế nó , " cô giải thích. Từ 70 phần trăm khách hàng của cô là người nước ngoài mua sản phẩm Module 7 tàu nhà , các nhà thiết kế tin rằng công ty của mình có tiềm năng thực sự ở nước ngoài .

"Tôi có kế hoạch để xây dựng một nơi mà tôi có thể hợp tác với các nhà thiết kế khác để hiển thị các sản phẩm của chúng tôi cho khách hàng trên toàn thế giới , " Phúc cho biết .

Cô có kế hoạch hợp tác với một số làng nghề có khó khăn kinh nghiệm trong sản lượng do không đổi mới và giúp họ cải thiện thiết kế của họ và tiếp thị trực tuyến . Cô cũng có kế hoạch để làm việc với các nhà khoa học để sản xuất các sản phẩm thân thiện môi trường .

Trong quá trình sản xuất , cô nhằm mục đích để tránh tác động xấu đến môi trường - một vấn đề mà nhiều làng nghề đang phải đối mặt .

Phúc cũng dự định mời những người trẻ tuổi tham gia vào một cuộc thi thiết kế . Thiết kế được lựa chọn sẽ được sản xuất từ ​​vật liệu truyền thống và một tỷ lệ phần trăm của lợi nhuận sẽ được chuyển tới các nhà thiết kế .